quantum

Εσύ κάπου αλλού.
Σε ένα δωμάτιο άλλης ηπείρου.
Στολισμένο με κορνίζες από τα σκουπίδια.
Και κάπου στο βάθος τα γράμματά μου.

Εγώ κάπου εδώ.
Σε άλλο δωμάτιο.
Στολισμένο με παιδικές φωτογραφίες.
Και κάπου στο βάθος τα γράμματά σου.
Δεν θα ανταμώσουμε ποτέ, είπες.
Καθένας κάτοχος της μοναξιάς του.
Κόψαμε και τα γράμματα.
Δεν σήκωναν άλλο στολισμό οι τοίχοι
και τα ράφια.

 

quantum

You elsewhere.
In a room of another continent.
Walls  decorated with frames you found in trash

And somewhere stashed

my letters. 

Me somewhere here.
In another room.
Adorned with baby pictures.
And somewhere stashed

your letters.
We will never meet, you said.
Each,  holder of his own loneliness.
We quit sending letters, too.
Walls and shelves could not lift

further decoration

 

quantum

Tu, ailleurs.
Dans une chambre d’un autre continent.

Murs décorés avec des cadres trouvés dans des poubelles
Et a quelque part cachées
mes lettres.

 

Moi, a quelque part ici.
Dans une autre chambre.

Ornée de photos de bébé.
Et a quelque part cachées
tes lettres.

Nous ne pourrons jamais répondre, tu as dit.
Chacun portant sa propre solitude.

Nous ne nous écrirons plus

Les murs et les étagères ne pouvaient pas lever
autre décoration.

 

 

Advertisements